19:56

ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.


Твой сонет просто великолепен, и это - чудо, что твои губы, красные как лепестки розы, созданы не только для безумия музыки и песен, но и для безумных поцелуев. Твоя тончайшая золотистая душа летает между страстью и поэзией. Я знаю, что во времена древних греков ты был бы Гиацинтом, которого так безумно любил Аполлон. Почему ты столь одинок в Лондоне, и когда ты приедешь в Солсбери? Приезжай туда, чтобы ощутить своими руками прохладу серых «готических» сумерек, и приезжай сюда всякий раз, когда тебе понравится. В этом прекрасном месте недостаёт лишь тебя; но отправляйся сначала в Солсбери.
Всегда, вечно любящий,
Твой, Оскар

Комментарии
14.07.2010 в 20:25

Жизнь странная штука - когда у тебя на руках все карты, она начинает играть в шахматы.
Нда, подозрительно... Так был он геем или это до сих пор только предположения?
14.07.2010 в 20:27

ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.
Да, был. Это очевидно
14.07.2010 в 20:27

ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.
Хотя вывод лично мой. Теперь уже не скажешь наверняка
14.07.2010 в 23:44

Жизнь странная штука - когда у тебя на руках все карты, она начинает играть в шахматы.
По-моему, Уайльд был влюблён не столько в мужчину, сколько в Красоту.
15.07.2010 в 08:57

ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.
Grayne_Wolf , в данном случае нет. Он стал заложником человека, а не красоты
15.07.2010 в 11:51

Жизнь странная штука - когда у тебя на руках все карты, она начинает играть в шахматы.
Ну, вам виднее... В конце концов, какая разница, был он настоящим геем или нет? Главное - его гений.
15.10.2010 в 19:58

ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.
Ужасный перевод все таки. Найду оригинал

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail