ой, вот не надо вот этого. надо радоваться.
06.04.2012 в 11:08
Пишет Diary best:Пишет inspirasjon:
30 фактов о Швеции

1. У шведов не принято приходить в гости без звонка.
2. Швеция разделяется на 21 округ — лен (län).
3. В каждом округе — свой диалект. Когда я учился в колледже, у нас был учитель математики, который картавил и всячески коверкал букву «р». Тогда мне казалось, что это просто — дефект речи, но оказавшись на юге Швеции, в городе Malmö, я понял, что это один из диалектов.
4. Шведы не очень любят готовить дома, поэтому они часто устраивают семейный поход по всяческим пиццериям, бургеркингам и макдональдсам.
5. Самое любимое блюдо у шведов это — kebab pizza (тесто, сыр, мясо и специальный кебаб соус). Существует даже один сайт, на котором выявляются пиццерии, где продают самую вкусную пиццу-кебаб.
6. Все пиццери Швеции позиционируют себя как исключительно итальянские, но я ни разу не встречал в них работающего итальянца. Как правило — это арабы или курды.
7. В Швеции вы не найдете достойных суши-баров. Хотя шведы очень любят японскую кухню.
8. В статусах соцсети, например на фейсбук шведы обычно пишут о всяких мелочах, выглядит это очень смешно и наивно. Например, некий Kevin Lundell пишет: «Сегодня вечером будет пицца с женой под передачу Идол — как классно». В общем, пишут все, сиюминутно происходящее в жизни.
9. В Швеции существует два языка — легкий и трудный. Как правило 70% населения не используют «трудные» слова в разговорной речи и зачастую не знают даже значения этих слов. И если вы выучите пару слов и вставите их в предложение, то все будут думать, что вы супер-эрудированный человек. На заметку, к «трудным» словам, переведя их на русский язык, относятся: «Рейд» «объективно», «субьективно» … То есть те слова, которые мы используем в обиходе.
10. Роман Л. Н. Толстого также существует в трудном и легком переводе.
Читать еще двадцать фактов
URL записи
1. У шведов не принято приходить в гости без звонка.
2. Швеция разделяется на 21 округ — лен (län).
3. В каждом округе — свой диалект. Когда я учился в колледже, у нас был учитель математики, который картавил и всячески коверкал букву «р». Тогда мне казалось, что это просто — дефект речи, но оказавшись на юге Швеции, в городе Malmö, я понял, что это один из диалектов.
4. Шведы не очень любят готовить дома, поэтому они часто устраивают семейный поход по всяческим пиццериям, бургеркингам и макдональдсам.
5. Самое любимое блюдо у шведов это — kebab pizza (тесто, сыр, мясо и специальный кебаб соус). Существует даже один сайт, на котором выявляются пиццерии, где продают самую вкусную пиццу-кебаб.
6. Все пиццери Швеции позиционируют себя как исключительно итальянские, но я ни разу не встречал в них работающего итальянца. Как правило — это арабы или курды.
7. В Швеции вы не найдете достойных суши-баров. Хотя шведы очень любят японскую кухню.
8. В статусах соцсети, например на фейсбук шведы обычно пишут о всяких мелочах, выглядит это очень смешно и наивно. Например, некий Kevin Lundell пишет: «Сегодня вечером будет пицца с женой под передачу Идол — как классно». В общем, пишут все, сиюминутно происходящее в жизни.
9. В Швеции существует два языка — легкий и трудный. Как правило 70% населения не используют «трудные» слова в разговорной речи и зачастую не знают даже значения этих слов. И если вы выучите пару слов и вставите их в предложение, то все будут думать, что вы супер-эрудированный человек. На заметку, к «трудным» словам, переведя их на русский язык, относятся: «Рейд» «объективно», «субьективно» … То есть те слова, которые мы используем в обиходе.
10. Роман Л. Н. Толстого также существует в трудном и легком переводе.
Читать еще двадцать фактов
Не свое | Не Бест? Пришли лучше!